جهانسیاسی

سنتکام انتقال سامانه دفاع هوایی به عراق را تایید کرد؛ «جزئیات محرمانه است»

یک روز پس از توئیت دونالد ترامپ که از برنامه‌ریزی جمهوری اسلامی و گروه‌های نیابتی‌اش برای حمله به نیروهای آمریکایی در عراق خبر داد، سنتکام اعلام کرد جزئیات استقرار سامانه‌های دفاعی در عراق محرمانه است؛ همزمان محمد باقری گفت ایران تحرکات آمریکا را از نزدیک زیر نظر دارد.

فرماندهی مرکزی آمریکا، سنتکام، در اطلاعیه‌ای که روز پنج‌شنبه ۱۴ فروردین منتشر شد اعلام کرد سامانه‌های دفاعی در حال انتقال به خاک عراق است اما «به دلایل امنیتی» درباره آمادگی و آغاز به کار آنها اطلاعاتی ارائه نخواهد شد.

بیل اوربان، سخنگوی سنتکام، در این بیانیه به اظهارات دو هفته پیش ژنرال فرانک مک‌کنزی، فرمانده سنتکام، اشاره کرده است که گفته بود انتقال سامانه‌های دفاعی آمریکا به داخل عراق برای «حفاظت از نیروهای عراقی، ائتلاف و آمریکایی» در برابر «تهدیدات مختلف هوایی» است.

U.S. Central Command

@CENTCOM

U.S. Central Command Statement on the movement of air defense systems into Iraqhttps://www.centcom.mil/MEDIA/STATEMENTS/Statements-View/Article/2134139/ 

U.S. Central Command Statement on the movement of air defense systems

“As the Commander, U.S. Central Command, Gen. Frank McKenzie said at a press briefing on March 13, the U.S. is moving defensive systems into Iraq to protect Iraqi, coalition, and U.S. service members

centcom.mil

به گفته سخنگوی سنتکام، این موضوع به اطلاع دولت عراق رسیده و «همکاری نزدیک با همتایان عراقی‌مان ادامه دارد».

اطلاعیه سنتکام یک روز پس از توئیت دونال ترامپ، رئیس‌جمهوری آمریکا، منتشر می‌شود که در آن گفته بود اطلاعات رسیده نشان می‌دهد «ایران یا گروه‌های نیابتی‌اش در حال طراحی حمله‌ای غافلگیرانه علیه نیروها و منافع ایالات متحده در عراق هستند».

آقای ترامپ در توئیتش گفته بود در صورت وقوع چنین چیزی، ایران هزینه‌ای بسیار سنگین خواهد داد.

توئیت رئیس‌جمهوری آمریکا واکنش چند تن از مقام‌های جمهوری اسلامی را به دنبال داشت.

در تازه‌ترین مورد محمد باقری، رئیس ستاد کل نیروهای مسلح جمهوری اسلامی، روز پنج‌شنبه گفت اتفاقات هفته‌های اخیر علیه پایگاه های آمریکایی در عراق «عکس‌العمل طبیعی مردم عراق و نیروهای مقاومت» بود و «هیچ ارتباطی به کشور ما ندارد».

خبرگزاری فارس

@FarsNews_Agency

سرلشکر باقری: تحرکات نظامی آمریکا را به دقت رصد می‌کنیم/ کوچک‌ترین چشم‌داشت به امنیت ایران با شدیدترین واکنش ما روبرو خواهد شد.

Embedded video

محمد باقری آمریکا را به «فرافکنی» متهم کرد و در عین حال گفت جمهوری اسلامی تمامی فعالیت‌های آمریکا در منطقه را «به صورت کامل و لحظه به لحظه» زیر نظر دارد.

پیش از او محمدجواد ظریف، وزیر خارجه جمهوری اسلامی، در توئیتی با اشاره به اظهارات دونالد ترامپ نوشته بود «ایران جنگ را شروع نمی‌کند، اما به شروع‌کنندگان درس‌هایی خواهد داد».

آقای ظریف همچنین وجود «میلیون‌ها نفر نیروی نیابتی» را رد کرده و آنها را «دوست» خوانده بود.

خبرگزاری فرانسه در گزارشی با عنوان «جنگ لفظی آمریکا و ایران در میانه همه‌گیری کرونا»، واکنش مقام‌های جمهوری اسلامی به توئیت دونالد ترامپ را «خشمگینانه» خوانده است.

در روزهای اخیر ایران و برخی گروه‌های نیابتی‌اش در عراق مدعی افزایش تحرکات نظامی آمریکا در منطقه و افزایش پروازهای تجسسی بر فراز عراق و خلیج فارس شده‌اند.

برخی رسانه‌های آمریکایی نیز گزارش داده‌اند طرح‌هایی در پنتاگون در دست بررسی است و نظامیان ایالات متحده برای مقابله با نیروهای شیعی متحد ایران در عراق آماده می‌شوند.

از جمله روزنامه نیویورک تایمز در گزارشی به یک سند اشاره کرد که از «پنتاگون درز کرده» و نشان می‌دهد طرح‌هایی برای نابودی برخی گروه‌های عراقی نزدیک به جمهوری اسلامی، و مشخصا کتائب حزب‌الله و گروه نجبا، در دست تهیه است.

آمریکا بارها اقدامات جمهوری اسلامی در منطقه و از جمله عراق را «مخرّب» و «بی‌ثبات کننده» خوانده است. دونالد ترامپ اردیبهشت سال ۹۷ با اشاره به اینکه برجام به صلح و امنیت منطقه و جهان کمکی نکرد خروج آمریکا از توافق هسته‌ای را رسما اعلام کرد.

اتحادیه اروپا با اینکه بر ادامه پایبندی‌اش به برجام تأکید دارد می‌گوید که درباره فعالیت‌های بی‌ثبات کننده ایران در منطقه با آمریکا هم‌نظر است.

از ۱۳ دی پارسال که قاسم سلیمانی، فرمانده نیروی قدس سپاه پاسداران، در حمله آمریکا در نزدیکی فرودگاه بغداد کشته شد، تنش بین دو کشور تشدید شده است.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Translate »
بستن
بستن